 |
 |
 |
These lyrics,
from the album Cuban Candles, tell the story of my family's exile
from Cuba… and my take on things since.

Expect some weirdness.

Lob and Respect, Jorge SFO 2007 |
 |
| 1.
NOBODY TOLD HER - 2. EL
DICHOSO -
3. CUBAN CANDLES - 4. EL
CAPITAN - 5.
MENTIROSO - 6. LITTLE
MAYBE MONSTER - 7. JARDIN DE LA VERDAD -
8. MAURICIO - 9. JINETERO -
10. BETTER OFF |
 |
NOBODY TOLD HER

Two Cuban girls stood on the tarmac
They thought for sure that they’d be coming back
A New York wind took my mami’s hat,“Dejalo que
se vaya”(Let it go)
Pero no, nunca lo dejo (But
she never let it go).

She started working at 16 when Havana was Vegas
just off the Keys
And Americanitas up in NYC were giving it up for the mambo kings

When Che got done doing Kerouac a
And Castro made good on his coming back
Tanks rolled over Cadillacs a
A nd the Kennedy boys just showed their ass
Nobody told her, she’d be there
Nadie le dijo, she’d
be so scared.

El mismo vino, la misma sangre, admiro mucho
a mi madre
Por criarme sin mi papa, por darme Cuba, Cuba, Cuba
The same wine, the same blood, I admire
my mother very much
For raising me without my father, for giving me Cuba

So I know I don’t gotta tell her just
how much la viña del nombre,
La viña del nombre produce (the
vinyard of one’s name produces).
Nobody told her...

(top) |
 |
EL
DICHOSO/The BADASS

Yo lo veo de muchachito cargando con su
carreton
El Dichoso Navarrito llendo acia El Malecon
I see him as a young boy hauling
his cart
Bad-ass lil’ Navarro, heading toward the Malecon

El Caballero de Paris* he wanna
talk to me
Tell me not to be no maricon.

El jugaba a los caballitos,
alli perdio su dinero
El Dichoso Navarrito pago al garrotero
He gambled on horses, that’s
how he lost his money
Bad-ass lil’ Navarro had to pay the loanshark

El Caballero de Paris he wanna talk to me
Tell me not to be no maricon.

Si la montaña no se mueve, a la montaña I must
run
(If the mountain will not move, to
the mountain I must run)
My momma told me to confront you, she said “Tell
him you're his only son”

I won't pay his bills.

Le gustaban a los cigarritos, aprobaba con los tragos
El Dichoso Navarrito, pa’ ganar hay que ser mago
He liked his cigarettes, he would
wager with drinks
Bad-ass lil’ Navarro, to win you gotta be magic

El Caballero de Paris he wanna talk to me...
*The
Gentleman From Paris, a famous street character in
Havana.

(top) |
 |
CUBAN CANDLES

It was dark that night when the lights went
out back home in Miami.
I must have been five years old my mami said a storm was coming.
My papi, he sat at that table, I could smell his whiskey breath,
His shadow came over me, as he turned around and said, me
dijo:

Nunca dejes una vela encendida.
Never leave a candle burning.

Abuela made black beans and rice, which I ate
in the Florida room
My papi stuffed his mouth and spoke his mind like an open
wound
He told me of a war he fought between his legs, within his heart
He told me I would fight the very one, just not in Cuba.

He grew up to leave his life/on an island that held more
Than his hope and his Cuban pride/dashed on rocks along the shore…

Nunca dejes una vela encendida.
Never leave a candle burning.

At the time I did not know what he spoke of
in the candle’s glow
Unattended flame, a fatal, fatal loss of joy.
History was that flame, burnt away in the eyes of a boy
Wasted like my papi was. Scattered like my toys.

He grew up to leave his life…

(top) |
 |
EL CAPITAN/THE
CAPTAIN

Esto es pa’ mi vino, esto es pa’ mi
pan,
Esto es pa’ mi padre, que era el capitan
This is for my wine, this is for
my bread
This is for my father, who was a captain

He was a macho sailor, Havana Cuban man
Even though he no speaka the Englistch
He was a lady’s man.

He went to Costa Rica, he sailed to Panama
Haciendo me muchos hermanitos, pero no con mi mama
(Making me lots of brothers, but not with
my mother)
But far across the ocean there was a port of
call
It was his home. It would be his fall.

Esto es pa’ mi vino, esto es pa’ mi pan,
Esto es pa’ mi padre, que era un capitan
He was such a drinker he brought the sea to land
Poured its salt on my mama’s wounds with the back of his
hand.

(top) |
 |
MENTIROSO/LIAR

Soy un mentiroso.
I am a liar.

Llora, llora, cry for your love,
let the tears roll down your face
The one that I just lied to,
the very one I would disgrace.
I am the world’s greatest liar,
of this I won’t be
denied
I fill you up with hope and desire
until the truth I can no longer
hide.

Soy un mentiroso.

In the stillness of a summer’s night,
the bug you hear
is not the one that bites
I am a snake lying in the grass,
I go to work when you turn your
back.
To all the lies that I ever told,
and this is not just an empty
boast
I love you all, I gave you birth,
I’m at my best when you
do your worst.

Soy un mentiroso.

If and when the truth comes out,
I don’t want to talk about
it
All my cheating and my messing around,
I guess I can’t
live without it.
The truth is that I lie…

Soy un mentiroso.

To all the lies that I ever told,
and this is not just an empty
boast
I got more where that came from,
so why don’t I just give
you some?

(top) |
 |
LITTLE MAYBE MONSTER
She tells me that she doesn’t
sleep at night; every little noise pins her to the bed. Something
brushes up against her feet
a voice slithers up to
her head

The coulda-shoulda-woulda little maybe monster was having a nightmare,
saying “mommy,
can I sleep with you? Pesadillas (nightmares), I’m
feeling kinda’ scared.”

There goes my sympathy, a halogen angel making a sweep,
A star is named for me every night I sleep alone

The coulda-shoulda-woulda little maybe monster has been around
for years. His papi, her anxiety, falls asleep after only
one beer
Momma says she wants to leave him, ella quiere dormir con
los angelitos(she wants
to sleep with the little angels). She
can’t, because I cling to her feet
There goes my sympathy, a halogen angel making a sweep...

The coulda-shoulda-woulda little maybe monster has got an Oedipal
thing with his mommy, as he spoons her, in her ear he softly
sings
“Mami, no me dejes, no solito con my fears (don't
leave me all alone with my fears). Don’t
you know my love for you is as hot as your tears.”
There goes my sympathy, a halogen angel making a sweep...

(top) |
 |
EL JARDIN DE LA
VERDAD/THE GARDEN OF TRUTH

Yo no se lo que decir cuando vienes por aca
It’s your garden that I see, cuando veo belleza
I don’t know what to say when
you come around here
It’s your garden that I see when I see beauty

Dejame decirte, dejame cantar
De la flor de mi vida en el jardin de la verdad
Let me tell you, let
me sing
Of the flower of my life in the garden
of truth

Pa’ ser buen jardinero te tienes que
fijar
De cada rosa, espinita, de cada lagrima
To be a good gardener you have to care
For every rose, every little thorn, every single teardrop

Dejame decirte…

A cada matica, la tienes que aguar
Dale mano, dale campo, pa’ que cresca
You have to water each little plant
Give some effort, give some space, so that it can grow

Dejame decirte…

(top) |
 |
MAURICIO

Abuela stood on the balcony, she was
waving, like the Pope, at me
And my sister who loved Disco, yeah, she loved Disco…
We were walking to school one day, she was only in the tenth
grade
When she asked me if I’d go with her on a date. Of course,
I’d be the chaperone—to keep my eye on Mauricio.

He was tall. He was black. I’d be goin’ “Why
is that?”
You’re in Miami now, not Nuyorico.

The Souwesera* mentality is what my sister, she
want to see
She would ask “Are you from Hialeah?” He’d
say “Mira, mija:

Soy un pobre campesino, en tu tierra undo mis manos
Asi te llevo bajo mis uñas, asi bajo mis uñas”
Look girl: I'm a poor country boy,
into your earth I sink my hands
That’s how I carry you, underneath my nails

Watch him make his move, get a good view, maybe
sit one or two rows in back. I never knew a tongue could roll like
that. “Buy me popcorn y no le digo nada a mi mama.” Que
extraña fue esa pelicula (Buy
me popcorn and I won't say anything to my mom. How strange that
movie was)…

Strange like the books you can't read. Strange
like that Spanish that you speak. Strange like the gold on your front
teeth. Strange like the movie you did not see. Cause you were busy
with my sister.

It’s never as easy as it looks:
The color of your skin, the
cover of your books
This much we both did know, me and Mauricio.

When you're down in Miami and a club won't let you in, remember
Cuba, where the dollar will lighten your skin. Y si quieres ser
mas blanco, vete pa’l banco. (And
if you want to be whiter, go to the bank.)
*Souwesera = Southwest Miami; as Cubans
became more upwardly mobile they moved southwest, out of Hialeah
and into neighborhoods like Coral Gables and Kendall.

(top) |
 |
JINETERO*

Por La Havana, La Havana Vieja anda el jinetero
Ganandose la vida con la extranjera
Around Old Havana the jinetero wanders
Earning his living off the foreign women

Baila, baila, jinetero, dale otra clase
Sabado de la rumba es parte del disfraze
Dance, dance jinetero, give her another
lesson
Saturday night Rumba is part of the disguise

Se encontro con ella en la Plaza de la Revolucion
A esa Americana la traisiono
He met up with her in the Plaza de la Revolucion
He betrayed that American woman

Por la Havana, La Havana Vieja anda el jinetero
Ganandose la vida con la extranjera…
*Jinetero = literally “jockey,” but
in contemporary Cuba a jinetero is a hustler of tourists.

(top) |
 |
BETTER
OFF

Pa’ los Cubanos que me entienden,
Les digo quel idioma es una mascara.
El corazon tambien disfraza buenas intenciones
De eso voy a cantar.
To all the Cubans who understand
me,
I tell you that language is a mask.
The heart, it too disguises its good intentions
That’s what I’m going to sing about.

No se si debo dar consejos con todos mis fracasos
(I don’t know if I should give
advice with all of my fuck ups)
With all that I have lost.
Sera mejor enamorase de la tristeza…
It would be better to fall in love
with sadness…

You'd be better off
It's worth repeating: you'll make mistakes…

The heart it, too, has its surprises, disguises, good intentions
All the hidden costs.
Sera mejor enamorarse de la tristeza

You'd be better off
It's worth repeating: You'll make mistakes…

(top) |
 |
Stories and Songs by
J. Navarro
Musica by J. Navarro and TCC © J. Navarro/ASCAP |
|
 |
 |
|